From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 23:26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 23:26 Till when is it in the heart of the prophets? The prophets of falsehood, Yea, prophets of the deceit of their heart,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 23:26 How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?
|
|
Jeremiah 23:26 | |
(there) are, (he, it, s..
יֵשׁ~yesh~/yaysh/ |
Care for, comfortably,..
לֵב~leb~/labe/ |
Prophecy, that prophesy..
נָבִיא~nabiy'~/naw-bee'/ |
Prophesy(-ing), make se..
נָבָא~naba'~/naw-baw'/ |
Without a cause, deceit..
שֶׁקֶר~sheqer~/sheh'-ker/ |
Prophecy, that prophesy..
נָבִיא~nabiy'~/naw-bee'/ |
Deceit(-ful), privily
תׇּרְמָה~tormah~/tor-maw'/ |
Care for, comfortably,..
לֵב~leb~/labe/ | |
Jeremiah 23:26 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3426] | [3820] | [5030] | [5012] | [8267] | [5030] | [8649] | [3820] |
---|
[yesh]
| [leb]
| [nabiy']
| [naba']
| [sheqer]
| [nabiy']
| [tormah]
| [leb]
| יֵשׁ יֵשׁ | לֵב לֵב | נָבִיא נָבִיא | נָבָא נָבָא | שֶׁקֶר שֶׁקֶר | נָבִיא נָבִיא | תׇּרְמָה תׇּרְמָה | לֵב לֵב | (there) are, (he,... | care for, comfor... | prophecy, that pr... | prophesy(-ing), m... | without a cause, ... | prophecy, that pr... | deceit(-ful), pri... | care for, comfor... | ׁשֵי | בֵל | איִבָנ | אָבָנ | רֶקֶׁש | איִבָנ | הָמְרׇּת | בֵל | [hsey]
| [bel]
| ['yiban]
| ['aban]
| [reqehs]
| ['yiban]
| [hamrot]
| [bel]
|
Strong's Dictionary Number: [3426]
3426
1 Original Word: יֵשׁ
2 Word Origin: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist
3 Transliterated Word: yesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 921
5 Phonetic Spelling: yaysh
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb [(01961);](01961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection):--(there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
8 Definition: - being, existence, substance, there is or are
- substance
- existence
- there is or are
9 English:
0 Usage: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest
Strong's Dictionary Number: [3820]
3820
1 Original Word: לֵב
2 Word Origin: a form of (03824)
3 Transliterated Word: leb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1071a
5 Phonetic Spelling: labe
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a form of [03824;]03824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard((-ed)), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
8 Definition: - inner man, mind, will, heart, understanding
- inner part, midst
- midst (of things)
- heart (of man)
- soul, heart (of man)
- mind, knowledge, thinking, reflection, memory
- inclination, resolution, determination (of will)
- conscience
- heart (of moral character)
- as seat of appetites
- as seat of emotions and passions 1a
- as seat of courage
9 English:
0 Usage: + care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), (double) (broken-, hard-, merry-, stiff-, stout-)heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom
Strong's Dictionary Number: [5030]
5030
1 Original Word: נָבִיא
2 Word Origin: from (05012)
3 Transliterated Word: nabiy'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1277a
5 Phonetic Spelling: naw-bee'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05012;]05012; a prophet or (generally) inspired man:--prophecy, that prophesy, prophet.
8 Definition: - spokesman, speaker, prophet
- prophet
- false prophet
- heathen prophet
9 English:
0 Usage: prophecy, that prophesy, prophet
Strong's Dictionary Number: [5012]
5012
1 Original Word: נָבָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: naba'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1277
5 Phonetic Spelling: naw-baw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse):--prophesy(-ing), make self a prophet.
8 Definition: - to prophesy
- (Niphal)
- to prophesy 1a
- under influence of divine spirit 1a
- of false prophets
- (Hithpael)
- to prophesy 1b
- under influence of divine spirit 1b
- of false prophets
9 English:
0 Usage: prophesy(-ing), make self a prophet
Strong's Dictionary Number: [8267]
8267
1 Original Word: שֶׁקֶר
2 Word Origin: from (08266)
3 Transliterated Word: sheqer
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2461a
5 Phonetic Spelling: sheh'-ker
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [08266;]08266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):--without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
8 Definition: - lie, deception, disappointment, falsehood
- deception (what deceives or disappoints or betrays one)
- deceit, fraud, wrong
- fraudulently, wrongfully (as adverb)
- falsehood (injurious in testimony)
- testify falsehood, false oath, swear falsely
- falsity (of false or self-deceived prophets)
- lie, falsehood (in general)
- false tongue
- in vain
9 English:
0 Usage: without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully
Strong's Dictionary Number: [5030]
5030
1 Original Word: נָבִיא
2 Word Origin: from (05012)
3 Transliterated Word: nabiy'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1277a
5 Phonetic Spelling: naw-bee'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05012;]05012; a prophet or (generally) inspired man:--prophecy, that prophesy, prophet.
8 Definition: - spokesman, speaker, prophet
- prophet
- false prophet
- heathen prophet
9 English:
0 Usage: prophecy, that prophesy, prophet
Strong's Dictionary Number: [8649]
8649
1 Original Word: תׇּרְמָה
2 Word Origin: from (07411)
3 Transliterated Word: tormah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2169c
5 Phonetic Spelling: tor-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: and tarmuwth {tar-mooth'}; or tarmiyth {tar-meeth'}; from [07411;]07411; fraud:--deceit(-ful), privily.
8 Definition: - treachery, fraud, deceit, deceitfulness
9 English:
0 Usage: deceit(-ful), privily
Strong's Dictionary Number: [3820]
3820
1 Original Word: לֵב
2 Word Origin: a form of (03824)
3 Transliterated Word: leb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1071a
5 Phonetic Spelling: labe
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a form of [03824;]03824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard((-ed)), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
8 Definition: - inner man, mind, will, heart, understanding
- inner part, midst
- midst (of things)
- heart (of man)
- soul, heart (of man)
- mind, knowledge, thinking, reflection, memory
- inclination, resolution, determination (of will)
- conscience
- heart (of moral character)
- as seat of appetites
- as seat of emotions and passions 1a
- as seat of courage
9 English:
0 Usage: + care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), (double) (broken-, hard-, merry-, stiff-, stout-)heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom
|
|